Och i söndags fann jag mig själv plötsligt stående mitt i ett gravfält.
Vi hade inte riktigt orkat göra allt det vi ville göra, under helgen, så på söndagseftermiddagen tog vi en kompensationstur ut på landet. Det är skönt att ha naturen nära, bara några minuter runt stadsknuten så befinner vi oss mitt i spenaten. Även om spenaten är något grådassig fortfarande.
Vet inte vad det var som gjorde att vi bara åkte förbi allt på den första sträckan, där allt det fotovänliga finns: Den blå mjölkpallen med sina nostalgiska mjölkkannor, det lustiga våningshuset som ser ut som fem, sex lekstugor staplade på varandra, på höjden. Små, små stugor i allsköns färger. Och så den långa, vita limousinen, den som står lite vilsen, malplacerad intill en röd ladugårdsvägg. Allt det passerade vi bara. Och så stannade vi mitt i ett gravfält, från järnåldern. Ett vackert, böljande vårlandskap med otaliga vitsippor, i sin första trevande knoppning. Inte speciellt fotovänligt, men vackert. Gravarna döljer sig under kullarna. Tiden kunde stått stilla där, om det inte varit för att bilvägen låg så nära. Svisch, svisch bilarna. Svisch, svisch. Tiden
För visst heter det konvolut? Fickan som LP:n ligger i? Även om det låter lite märkligt? I vilket fall, så hittade jag skivan, med Tracy Chapman. Men låten - Fast Car - fanns inte med där. Det är lustigt hur minnet fungerar - eller inte. Min skiva heter Crossroads och gavs ut 1989. Debutalbumet, som gavs ut något år tidigare, heter Tracy Chapman, och det är där låten som jag hade/har på hjärnan finns med. Men den skivan har jag alltså inte. Lustigt, som sagt.
När jag läser låttexterna på Crossroads så kommer så mycket tillbaka. Orden, meningarna:
"...Here in subcity life is hard
We can't receive any government relief
I'd like to give Mr. President my honest regards
For disregarding me..."
For disrega-a-a-arding me-e-e. Den meningen alltså. När jag läser hör jag exakt hur hon sjunger den.
I skivfodralet ligger det ett extra häfte med texter, på fem språk. Tänk så gediget tänkt! Och jag tror mig minnas vissa låtar, strofer, åtminstone enstaka ord, som jag lärde mig på italienska:
"...A vincere
Il tuo amore
Il tuo affetto
A nascondere
La mia paura
Di essere rifiutata
Questa volta"
"...To win
Your love
Your affection
To hide
My fear
Of rejection
This time"
Och några på spanska:
"...Todo lo que tienes
Todo lo que tienes
Todo lo que tienes
Es tu alma"
"...All that you have
All that you have
All that you have
Is your soul"
:)
/helena
ps Har ni koll på Vårkollen? Under Valborgsmässohelgen (30 april - 1 maj) kan ni klicka in er där och rapportera hur långt våren har kommit där just ni bor. Det är Svenska Botaniska Föreningen och Svenska Fenologinätverket som vill samla in denna naturnära information. Så att de, och vi alla, får lite bättre koll på vad som egentligen händer i - och med - miljön runtomkring oss.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar